Lektor Andrew Pietrzak (Poznań) język: English
Personal Information
I originally came to Poland to farm but after five years we were compelled to stop farming by the economic turbulence in 1997-99. Teaching was accidental, an acquaintance asked me to help his son with English. From then on I have taught English. Teaching expanded to English proofreading and translating Polish into English. Occasionally I have have helped English speaking businessmen deal with the problems of establishing a business in Poland. I am interested in agriculture, history, politics and above all reading. I also wish that I could play chess better.
My mother, who was English, ensured that I had a traditional British education, which started in 1955, included four years at Uppingham School then proceeding to the Essex Institute of Agriculture. In 1970 I left college with a National Diploma in Agriculture. My employment in farming started in 1971. In addition to the technical and managerial aspects of farming I participated in Farmers Union activities. I became involved in Suffolk local politics. My experience in Poland includes managing a former state farm and being elected to the Lubuskie Chamber of Agriculture. Being elected to the Chamber of Agriculture involved liaison with local government authorities. Later I had power of attorney to represent the foreign owners of two entirely unrelated companies in Poland.
Agriculture and ecological issues still interest me. European, Polish and British history and politics are lifelong interests. I am interested in art and architecture. I admire some drawings, paintings, sculpture and buildings and dislike others.


